Assisi - Italy: Cemitery Walk (PT|EN)


Olá pessoal! 
Vamos para o dia 3, parte 2 - o evento no cemitério?

Esse evento foi organizado por uma fraternidade de cavaleiros de Assis (o senhor que está com a vestimenta em capa cinza da foto). 

O evento se baseiava em um passeio guiado no cemitério a noite. Nos encontramos na beira da pista, perto dos montes ao anoitecer, e acaminhamos até o cemitério. Foram  nos dados velinhas para iluminar o caminho até lá.

//EN 🇬🇧

Hello everyone!
Let’s go to day 3, part 2 — the cemetery event.

This event was organized by a brotherhood of knights from Assis (the gentleman wearing the gray cloak in the photo).

The event was based on a guided walk through the cemetery at night. We met by the roadside, near the hills at dusk, and walked to the cemetery. We were given small candles to light the way there.








Quando chegamos no cemitério, eu fiquei surpersa com o visual gótico quase como de um filme de terrordos anos 90. A iluminação era marcante e contrastava com o escuro do ambiente e da noite.
Andamos pelo cemitério (que era bem grande), e um dos cavaleiros ia guiando e explicando as histórias locais e de algumas pessoas enterradas ali.

Houve também uma pausa na igreja do cemitério, com pregação e oração.

//EN 🇬🇧

When we arrived at the cemetery, I was surprised by the gothic look — almost like something from a 90s horror movie. The lighting was striking and contrasted strongly with the darkness of the surroundings and the night.
We walked through the cemetery (which was quite large), and one of the knights guided us, explaining local stories and the history of some of the people buried there.

There was also a pause at the cemetery church, with a sermon and a prayer.








No final do passeio minha amiga fez amizade com o filho do coveiro, que levou a gente para um tour privado - onde ele voi contando as histórias macabras que acontecia ali no local, inclusive aquelas onde ele tinha que ajudar o pai a ir buscar os cadavers em casa e via cenas mesmo macabras e de impressionar os mais sensiveis.

Ele nos mostrou tumbas legais, algumas que pessoas muito ricas e outras mais sinitras.
Mas como era algo tão normal para ele isso, ele se sentia em casa dentro do cemitério, e claro, o meu lado gótico também ficou SUPER feliz de ter ido até la!

//EN 🇬🇧

At the end of the tour, my friend became friends with the gravedigger’s son, who took us on a private tour — where he told us macabre stories that happened there, including moments when he had to help his father go to people’s homes to collect bodies and witnessed truly disturbing scenes, enough to shock more sensitive people.

He showed us some interesting tombs — some belonging to very wealthy people, and others with a more sinister feel.
But since this was all so normal for him, he felt completely at home inside the cemetery. And of course, my gothic side was SUPER happy to have been there!








Foi um evento bem diferente de toda a viagem e eu adorei! Pois adoro coisas sinistras! hahaha
Depois do evento voltamos para a cidade de Assis andando...
Por isso esse momento do dia merecia um post só para esse momento, e para compartilhar essas fotos!

Vocês gostam de coisas sinistras e meio sombrias também?
Comentem ai!

Love, Raquel

//EN 🇬🇧

It was a very different experience compared to the rest of the trip, and I loved it! I really enjoy dark and eerie things hahaha.

After the event, we walked back to the city of Assis...
That’s why this moment deserved its own post — to share this experience and these photos with you!

Do you also like dark and slightly spooky things?

Leave a comment!

Love,
Raquel

Comentários

Postagens mais visitadas